Vertaling van conter
Voorbeelden in zinsverband
Je vais vous conter un secret.
I'm going to tell you a secret.
Laissez-moi vous conter tout ce que je sais.
Let me tell you everything I know.
Aucune langue ne peut conter les merveilles que je vis.
No tongue can tell of the wonders I saw.
Elle inspira profondément et commença à conter sa situation.
She breathed in deeply and started to tell about her situation.
Je vais te conter ma vie telle qu'elle a vraiment été.
I will tell you my life story how it truly was.
J'ai quelque chose d'intéressant à vous conter que vous pourriez trouver surprenant.
I've something interesting to tell you that you might find surprising.
Je ne suis pas vraiment une personne loquace. C'est juste que j'ai beaucoup de choses à vous conter.
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.