Vertaling van corriger
Voorbeelden in zinsverband
Veuillez le corriger.
Please correct it.
Merci de corriger ma prononciation.
Please correct my pronunciation.
Porter des lunettes devrait corriger ta vision.
Wearing glasses should correct your vision.
Nous travaillons à corriger ce bug.
We're working to fix this bug.
Nous travaillons pour corriger ce bug.
We are working to fix this bug.
Merci pour m'avoir aidé à corriger la situation.
Thank you for helping me correct the situation.
La première étape pour corriger les erreurs est la patience.
The first step to correcting a mistake is patience.
Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger.
If you see a mistake, then please correct it.
L'empressement à se corriger est une indication de sagesse.
Willingness to correct is a sign of wisdom.
Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice.
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
Lorsqu'une phrase n'appartient à personne, comme celle-ci, tu peux la corriger toi-même.
When a sentence is not owned by anyone, like this one, you can correct it yourself.
Lorsque j'ai commencé à corriger la langue, je me suis emmêlé les pinceaux.
When I started to fix the language, I got wrapped around the axle.
Avec la langue orale on n'a pas un seul langage et on ne peut pas corriger.
With oral language there isn't only one language and one can't proofread.
La plupart des développeurs détestent déboguer, c'est beaucoup plus amusant de créer des bogues que de les corriger.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.