Vertaling van dégager
Inhoud:
Frans
Engels
dégager {ww.}
to spill
Nous devons dégager la neige du toit.
We have to clear the snow off the roof.
"Est-ce que le temps va se dégager ?" "Je l'espère."
"Is it going to clear up?" "I hope so."
Je me demande si ça va se dégager demain.
I wonder if it will clear up tomorrow.
Il n'est pas possible de dégager la neige de chaque route.
It isn't possible to clear the snow from every road.
dégager {ww.}
to flow off
to flow down
to flow down
Voorbeelden in zinsverband
Frans
Engels
Nous devons dégager la neige du toit.
We have to clear the snow off the roof.
Il nous faut nous dégager d'ici.
We need to get out of here.
Nous devons dégager la neige du toit.
We'll have to shovel the snow off the roof.
"Est-ce que le temps va se dégager ?" "Je l'espère."
"Is it going to clear up?" "I hope so."
Je me demande si ça va se dégager demain.
I wonder if it will clear up tomorrow.
Il n'est pas possible de dégager la neige de chaque route.
It isn't possible to clear the snow from every road.