Vertaling van demander
Voorbeelden in zinsverband
Demander ne coûte rien.
Nothing is lost for asking.
Je devrais demander, non ?
I should ask, shouldn't I?
J'aimerais vous demander conseil.
I'd like to ask you for some advice.
Allons lui demander.
Let's ask him.
Puis-je demander pourquoi ?
May I ask why?
Je dois te demander pardon.
I must ask your pardon.
Tu devrais lui demander conseil.
You ought to ask him for advice.
Quand vas-tu lui demander ?
When are you going to ask her?
J'aimerais vous demander une faveur.
I'd like to ask a favor of you.
Il n'y a qu'à demander.
You just have to ask for it.
J'ai oublié de lui demander.
I forgot to ask him.
Veuillez demander à quelqu'un d'autre.
Please ask someone else.
Je dois vous demander pardon.
I must beg your pardon.
Vous devez me le demander.
You have to ask me for it.
J'aurais dû vous demander conseil.
I wish I had asked you for advice.