Vertaling van dire
Inhoud:
Frans
Engels
Voorbeelden in zinsverband
Frans
Engels
Ça veut rien dire !
It doesn't mean anything!
Je sais quoi dire.
I know what to say.
J'aimerais dire oui, mais...
I'd like to say yes, but...
Que devrais-je dire ?
What should I say?
Que veux-tu dire ?
What do you want to say?
Que voulez-vous dire ?
What are you trying to say?
Peu reste à dire.
Little remains to be said.
Devrais-je lui dire ?
Should I tell him?
Que voulez-vous dire ?
What do you mean?
Veuillez lui dire d'attendre.
Please tell him to wait.
Cela va sans dire.
That goes without saying.
C'est difficile à dire.
It's hard to tell.
Devrais-je lui dire ?
Ought I to tell it to him?
J'ignorais simplement quoi dire.
I just didn't know what to say.
Elle refusa d'en dire davantage.
She declined to say more about it.