Vertaling van embrasser

Inhoud:

Frans
Engels
embrasser, baiser {ww.}
to kiss 
Je pouvais vous embrasser.
I could kiss you.
Allez embrasser quelqu'un d'autre !
Go kiss someone else.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Je pouvais vous embrasser.

I could kiss you.

Allez embrasser quelqu'un d'autre !

Go kiss someone else.

Va embrasser un orc.

Go kiss an orc.

Vous pouvez embrasser la mariée.

You may kiss the bride.

Vous pouvez maintenant embrasser la mariée.

You may now kiss the bride.

Tu t'es fait embrasser, n'est-ce pas ?

You've been kissed, haven't you?

Nous n'avons fait que nous embrasser.

We only kissed.

Laissez-moi vous embrasser une dernière fois !

Let me kiss you one last time.

Je ne peux pas vous embrasser maintenant.

I can't kiss you now.

Aujourd'hui, je plane au-dessus des nuages. Aujourd'hui, j'aimerais embrasser le ciel.

Today I feel higher than the mountains. Today I want to touch the sky.

Je ne peux vous embrasser de la manière dont vous voulez que je vous embrasse.

I can't kiss you the way you want to be kissed.

Je n'arrive pas à croire que je sois en train de vous embrasser.

I can't believe I'm kissing you.

Embrasser son conjoint en public est considéré comme un comportement acceptable dans certains pays.

Kissing one's spouse in public is considered acceptable behavior in some countries.

Je veux vous embrasser depuis le moment où je vous ai vu.

I have been wanting to kiss you since the moment I saw you.


Gerelateerd aan embrasser

baiser