Vertaling van entendre
Voorbeelden in zinsverband
Entendre, c'est obéir.
To hear is to obey.
Personne ne semblait entendre.
No one seemed to hear.
Je veux entendre ceci.
I want to hear this.
Je pourrais tout entendre.
I could hear everything.
Je veux tout entendre.
I want to hear everything.
On va en entendre parler.
There's going to be hell to pay.
Entendre ces nouvelles me ravit.
It pleases me to hear this news.
Aimeriez-vous en entendre davantage ?
Would you like to hear more?
On croirait entendre ta mère.
You sound like your mother.
J'ai du mal à entendre.
I can't hear very well.
J'ai cru entendre quelque chose.
I thought I heard something.
Peux-tu entendre cette chanson ?
Can you hear his singing?
Parvenez-vous à nous entendre ?
Can you hear us?
Je veux en entendre davantage.
I want to hear more.
Je ne veux pas entendre tes excuses.
I don't want to hear your excuses.