Vertaling van espérer

Inhoud:

Frans
Engels
espérer, souhaiter {ww.}
to hope 
Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice.
At best we can only hope for a small profit.
Une entreprise qui étouffe l'innovation ne peut espérer beaucoup s'agrandir.
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Je sais quoi espérer.

I know what to expect.

Nous pensions pouvoir espérer une bonne récolte.

We thought we might expect a good harvest.

Une entreprise qui étouffe l'innovation ne peut espérer beaucoup s'agrandir.

A company that stifles innovation can't hope to grow very much.

Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice.

At best we can only hope for a small profit.

Peut-être que tout ce que l'on peut espérer est de finir avec les bons regrets.

Maybe all one can do is hope to end up with the right regrets.

Mieux vaut ne pas espérer pouvoir partir à l'étranger cet été.

Don't figure on going abroad this summer.

Il n'y a plus qu'à espérer qu'elle n'évalue pas la grammaire.

Let's just hope she won't evaluate the grammar.

Suzanne, je suis désolé si je t'ai fait espérer mais la vérité est que je ne suis juste pas intéressé.

Susan, I'm sorry if I lead you on but the truth is that I'm just not interested.


Gerelateerd aan espérer

souhaiter