Vertaling van habiter

Inhoud:

Frans
Engels
habiter, occuper {ww.}
to inhabit
demeurer, habiter, loger {ww.}
to live 
to stay 
to reside
to dwell
J'aimerais habiter en France.
I would like to live in France.
Disposez-vous d'un endroit pour vous loger ?
Do you have someplace to stay?


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

J'aimerais habiter en France.

I would like to live in France.

Ils cherchent une maison où habiter.

They are looking for a house to live in.

Nous cherchons une belle maison pour y habiter

We are looking for a nice house to live in.

Elle considérait le Canada comme un pays idéal à habiter.

She thought of Canada as an ideal country to live in.

Je ne connais pas encore mon adresse, je vais habiter un temps chez mon amie.

I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.

Ne disons pas de mal des gens de la province. Sans eux, nous ne pourrions pas habiter Paris.

Let's not speak ill of the people from the countryside. Without them, we couldn't live in Paris.

Mon ami aime vivre en ville, mais sa femme préfère habiter dans leur petite maison de campagne.

My friend likes to live in the city, but his wife prefers to live in their little cottage in the country.


Gerelateerd aan habiter

occuper - demeurer - loger