Vertaling van manquer
to be lacking
Voorbeelden in zinsverband
Vous allez me manquer.
I'm going to miss you.
Tu vas me manquer.
I will miss you.
Tu vas me manquer.
I'll miss you.
Nancy semble manquer de sincérité.
Nancy seems to lack sincerity.
L'argent vint à nous manquer.
We ran short of money.
Vous allez aussi me manquer.
I'm going to miss you, too.
Vous allez tous me manquer.
I will miss you all.
Nous allons manquer de gaz.
We're running out of gas.
Je ne veux pas manquer mon train.
I don't want to miss my train.
Vous ne pouvez pas le manquer.
You can not miss it.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes.
She cried until she ran out of tears.
Il a dû manquer son train habituel.
He must have missed his usual train.
Vous allez manquer à vos amis.
You will be missed by your friends.
Je ne veux vraiment pas manquer ça.
I really don't want to miss that.
Nous craignons de manquer notre train.
We're afraid we'll miss our train.