Vertaling van partir

Inhoud:

Frans
Engels
partir {ww.}
to fire 
to fire off
to discharge
partir, se mettre à fonctionner {ww.}
to set going
partir, s'en aller {ww.}
to leave 
to depart 
to absent onself from
to go away
to absent onself
Tout le monde commença à s'en aller.
Everybody started to leave.
Il est temps de s'en aller.
It's time to leave.
partir {ww.}
to set off
to start 
to start out
Il te faut partir immédiatement.
You must set off at once.
Il nous a dit de partir immédiatement.
He told us, "Set off at once."
partir {ww.}
to drive off
to drive away
démarrer, partir {ww.}
to start 
to start off
Quand pouvez-vous démarrer ?
When can you start?
J'aimerais démarrer avec l'avantage.
I'd like to get a head start.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Tu devrais partir.

You should go.

je vais partir demain.

I am going to leave tomorrow.

Je voulais vraiment partir.

I really wanted to go.

Laissez-le partir !

Let him go!

Je dois partir maintenant.

I have got to go now.

Je dois bientôt partir.

I've got to leave soon.

Nous devons partir.

We must go.

Laisse-moi partir !

Let me leave!

Mangeons avant de partir.

Let's eat before we go.

Je dois partir.

I must go.

Vous devez partir.

You have to leave.

Vas-tu partir ?

Are you going to leave?

Dois-je partir ?

Ought I to go?

Je dois partir, chérie.

I have to go, Sweetheart.

Je peux partir, maintenant ?

May I leave now?


Gerelateerd aan partir

se mettre à fonctionner - s'en aller - démarrer