Vertaling van presser
Voorbeelden in zinsverband
Tu n'avais pas besoin de te presser.
You didn't need to hurry.
Vous n’avez pas besoin de vous presser.
You don't need to hurry.
Nous n'avions pas besoin de nous presser.
We need not have hurried.
Il n'avait pas besoin de se presser autant.
He needn't go in such a hurry.
Veuillez presser ce bouton immédiatement en cas d'urgence.
Please push this button at once in case of emergency.
Il n'est pas nécessaire de se presser. Nous disposons de plein de temps.
There's no need to hurry. We have plenty of time.
Tu n'aurais pas dû te presser ; tu es arrivée trop tôt.
You needn't have hurried; you've arrived too early.
Je ne voudrais pas te presser mais prenons le prochain bus.
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.
J'ai beau me presser, différentes tâches s'entassent et je n'arrive pas à suivre.
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
J'avais suffisamment de temps, alors je n'avais pas besoin de me presser.
I had enough time, so I didn't need to hurry.
J'aime tellement ta robe que je souhaiterais qu'il y ait un bouton "J'aime" que je pourrais presser.
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
Ça serait chouette si vous aviez un quartier de citron vert que je puisse presser dans mon eau glacée.
It would be nice if you had a wedge of lime I could squeeze into my icewater.