Vertaling van procéder
Voorbeelden in zinsverband
C'est vraiment la meilleure manière de procéder.
This is definitely the best way.
Comment devons-nous procéder dans ce cas ?
How do we have to proceed in this case?
Il n'a pas d'idée distincte de comment procéder.
He has no distinct idea of how to proceed.
Prévois-tu de procéder à l'acquisition de cette voiture ?
Do you plan to buy that car?
Je suppose qu'il est sensé de procéder et de payer la facture maintenant.
I suppose it makes sense to go ahead and pay the bill right now.
Est-il vraiment possible de procéder à une transplantation de cerveau ?
Is it really possible to do a brain transplant?
Je n'avais jamais pensé que je voudrais procéder à l'acquisition d'un iPad.
I never thought I'd want to buy an iPad.
Quelle nuisance pour vous d'avoir à procéder à tous ces changements !
What a nuisance for you, having to make all these changes.
Nous avons trouvé un pépin dans le programme qui devra être traité avant que nous puissions procéder.
We found a glitch in the program that will have to be dealt with before we move on.