Vertaling van réprimer

Inhoud:

Frans
Engels
réprimer {ww.}
to withhold
to stifle
to reserve
to retain 
to hold back
to detain 
réprimer {ww.}
to suppress 
to squelch
to stifle
to repress
to oppress 
to inhibit 
Elle ne peut réprimer ses émotions.
She can't suppress her emotions.
Il lui était très difficile de réprimer ses émotions.
It was very hard for her to suppress her emotions.
retenir, réprimer {ww.}
to restrain
to inhibit 
to curb
to control 
to check 
to bridle 
Il a essayé de retenir sa colère.
He tried to restrain his anger.
freiner, réprimer {ww.}
to stem 
to brake 
retenir, contenir, réprimer {ww.}
to suppress
to restrain
to keep under control
Il ne pouvait contenir son enthousiasme.
He couldn't restrain his excitement.
Adèle contemplait son amie avec effroi. De grosses larmes inondaient son visage, elle ne put retenir ce cri d'angoisse et de pitié "Oh ! Mary ! pauvre Mary !"
Adele watched her friend with dismay. Large tears flooded her face, she could not suppress this scream of anguish and pity: "Oh! Mary! poor Mary!".


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Réprimer sa colère est une vertu.

Suppressing one's anger is a virtue.

Elle ne peut réprimer ses émotions.

She can't suppress her emotions.

Il lui était très difficile de réprimer ses émotions.

It was very hard for her to suppress her emotions.

Réprimer ses sentiments romantiques n'est pas la même chose que de ne pas avoir de tels sentiments.

Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.


Gerelateerd aan réprimer

retenir - freiner - contenir