Vertaling van rêver

Inhoud:

Frans
Engels
rêver, songer {ww.}
to dream 
Tu me fais rêver.
You make me dream.
Une fille a le droit de rêver, non ?
A girl can dream, right?


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Rêver ne coute rien.

Dreaming costs nothing.

Tu me fais rêver.

You make me dream.

J'ai l'impression de rêver.

I feel like I'm dreaming.

Suis-je en train de rêver ?

Am I dreaming?

Je me sens comme en train de rêver.

I feel as if I were dreaming.

Je pensais que j'étais en train de rêver.

I thought I was dreaming.

À quoi étiez-vous en train de rêver ?

What were you dreaming about?

À qui étiez-vous en train de rêver ?

Who were you dreaming about?

Une fille a le droit de rêver, non ?

A girl can dream, right?

Dans mon rêve, j'ai rêvé que j'étais en train de rêver.

In my dream I dreamt that I was dreaming.

Est-il plus étrange de rêver d'un arc ou bien d'un arc-en-ciel ?

Is it stranger to dream about a bow or about a rainbow?

Pour accomplir de grandes choses il ne suffit pas d'agir il faut rêver; il ne suffit pas de calculer, il faut croire.

To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.


Gerelateerd aan rêver

songer