Vertaling van raconter
Voorbeelden in zinsverband
Rien d'extraordinaire à raconter.
It's nothing to write home about.
Je veux tout te raconter.
I want to tell you everything.
J'ai de nombreuses choses à te raconter.
I have a lot of things to tell you.
Il va me raconter son histoire.
He is going to tell me his story.
Il a l'habitude de me raconter des histoires sur l'Inde.
He used to tell me stories about India.
Raconter des mensonges, est une très vilaine habitude.
Telling lies is a very bad habit.
Au moins aurez-vous quelque chose à raconter aux vôtres.
At least you'll have something to write home about.
J'espère que tu arrêteras de me raconter des mensonges.
I hope you stop telling me lies.
Je vais vous raconter l'histoire de ma vie.
I will tell you the history of my life.
Tom aime raconter des plaisanteries à caractère sexuel.
Tom likes to tell dirty jokes.
J'aurais dû te raconter tout ça plus tôt.
I should have told you everything earlier.
Muiriel est très douée pour raconter des histoires d'invention.
Muiriel is very good at telling invented stories.
Il n'avait pas la moindre honte à raconter son histoire.
He had not the least shame in telling his story.
Je n'avais pas prévu de te le raconter.
I hadn't planned to tell you.
Elle n'a pas pu me raconter un mensonge.
She cannot have told a lie to me.