Vertaling van renverser

Inhoud:

Frans
Engels
renverser, répandre {ww.}
to shed 
to shower
to spill
renverser {ww.}
to upset 
to subvert
to overturn
to capsize
to turn over
to turn 
to overthrow 
Les monstres voraces entreprirent de renverser le navire ; ils nagèrent à son côté dans une apparente anxiété pour leur proie ; mais après avoir attendu quelque…
The voracious monsters endeavoured to upset the boat; they swam by its side in seeming anxiety for their prey; but after waiting for some time, they separated - the…


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

C'est renverser l'ordre logique des choses.

That's reversing the logical order of things.

Il a manqué de se faire renverser à un croisement.

He was nearly run over at an intersection.

J'ai failli me faire renverser par une voiture.

I was nearly hit by a car.

Il manqua de justesse de se faire renverser.

He narrowly escaped being run over.

Ma bouteille d'eau vient de se renverser sur mon ordinateur !

My water bottle just got spilled on my computer!

Il était à deux doigts de se faire renverser par une voiture.

He came near being run over by a car.

La dépravation du roi amena les gens à croire qu’il n’était rien d’autre qu’un tyran qu’il fallait renverser.

The depravity of the king's deeds lead the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.

Les monstres voraces entreprirent de renverser le navire ; ils nagèrent à son côté dans une apparente anxiété pour leur proie ; mais après avoir attendu quelque temps, ils se séparèrent - les deux marins rescapés se trouvèrent libérés de leurs ennemis insatiables et, par la bénédiction de Dieu, sauvés.

The voracious monsters endeavoured to upset the boat; they swam by its side in seeming anxiety for their prey; but after waiting for some time, they separated - the two rescued seamen found themselves free from their insatiable enemies and, by the blessings of God, saved.


Gerelateerd aan renverser

répandre