Vertaling van retenir
to restrain
to keep under control
Voorbeelden in zinsverband
Il te faut te retenir.
You have to hold back.
Elle n'a pas pu retenir ses larmes.
She couldn't hold back her tears.
Elle ne put se retenir de rire.
She couldn't hold back her laughter.
Carole n'a pas pu retenir ses larmes.
Carol couldn't choke back her tears.
Son nom est très difficile à retenir.
His name is very difficult to remember.
Je n'ai pas pu retenir mes larmes.
I could not keep the tears from my eyes.
Elle n'a pas pu retenir ses larmes.
She could not hold back her tears.
Il essaya de retenir ses larmes.
He tried to keep back his tears.
Il n'a pas pu retenir ses larmes.
He could not hold back his tears.
Il n'a pas pu retenir ses larmes.
He couldn't hold back his tears.
La fille s'efforçait de retenir ses larmes.
The girl tried hard to hold back her tears.
Je ne pouvais retenir ma colère.
I couldn't hold back my anger.
Il a essayé de retenir sa colère.
He tried to restrain his anger.
Il n'est pas doué pour retenir les noms.
He's not good at remembering names.
Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
How long can you hold your breath?