Vertaling van rouler
Voorbeelden in zinsverband
Continuez à rouler !
Drive on.
Laissez les bons temps rouler.
Let the good times roll.
J'ai finalement appris comment rouler mes « R » !
I've finally learned how to roll my R's!
Ma mère ne sait pas du tout rouler en voiture.
My mother cannot drive a car at all.
Nous devons payer le péage pour rouler sur cette route.
We must pay a toll to drive on this road.
Tu ne devrais pas rouler en vélo sur le trottoir.
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
On ne doit pas rouler en vélo sur le trottoir.
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.
La vieille femme s'est presque fait rouler dessus.
The old woman was nearly run over.
J'aimerais vraiment savoir comment Tom s'est débrouillé pour faire rouler cette vieille voiture de nouveau.
I'd like to hear exactly how Tom managed to get that old car running again.
Je veux rouler en vélo parce que je réside loin de mon école.
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.
Elle s'assit sur la plage vide, regardant rouler les vagues, l'une après l'autre.
She sat on the empty beach watching the waves roll in one after the other.
Tu joues avec le feu à rouler constamment à moto sans casque.
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment.
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre.
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.