Vertaling van réaliser
Voorbeelden in zinsverband
Puis-je réaliser des copies ?
Can I make copies?
Il était heureux de réaliser son rêve.
He was happy to realize his dream.
Réaliser une maquette d'avion est intéressant.
Making a model plane is interesting.
Il a l'habitude de réaliser des discours.
He is used to making speeches.
Si tu comptes réaliser ton rêve, tu dois travailler davantage.
If you are to realize your dream, you must work harder.
Dan aime réaliser des modèles réduits de voitures.
Dan likes to make model cars.
Il encouragea son fils à réaliser quelque chose de grand.
He encouraged his son to do something great.
Mon professeur m'a encouragé à réaliser mes ambitions.
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.
Je n'ai pas pu réaliser ce qu'il désirait dire.
I couldn't make out what he wanted to say.
De nombreuses personnes m'ont encouragé à réaliser mes ambitions.
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.
Ce gâteau a besoin de farine, de sucre et d'œufs pour nous le réaliser.
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Je ne suis pas sûr de pouvoir te faire réaliser à quel point cela est difficile.
I don't think I can get you to understand how difficult that is.
La meilleure chose serait pour vous de réaliser le travail vous-même.
The best thing would be for you to do the work yourself.
Il n'y a pas de rêve d'homme que l'énergie nucléaire ne promette de réaliser.
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
C'est une chose de faire des projets, c'en est une autre de les réaliser.
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.