Vertaling van souffrir
Voorbeelden in zinsverband
Tu ne dois pas souffrir en silence.
You don't need to suffer in silence.
Il faut plus de courage pour souffrir que pour mourir.
It requires more courage to suffer than to die.
Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un.
Just a word can do harm to a person.
Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes.
Better suffer than die, it's humans' motto.
L'exposition à des radiations donne des risques de souffrir de mutations.
Exposition to radiation gives susceptibility to suffer mutations.
Les voyageurs peuvent souffrir de toutes sortes de maladies dans les pays étrangers.
Travelers can suffer from any number of maladies in foreign lands.
Saviez-vous que les hommes pouvaient souffrir du cancer du sein ?
Did you know that men can get breast cancer?
Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
J'ai de la fièvre et mon corps entier me fait souffrir.
I have a fever and I ache all over.
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.