Vertaling van supposer

Inhoud:

Frans
Engels
supposer, assumer {ww.}
to assume
to suppose 
to think 
to deem
to surmise
to presume 
to guess 
On devrait supposer que les courriels ne sont pas privés.
You should assume that email messages aren't private.
Tu devrais supposer que Tom est déjà au courant du problème.
You should assume that Tom already knows about the problem.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

On devrait supposer que les courriels ne sont pas privés.

You should assume that email messages aren't private.

Tu devrais supposer que nous n'aurons pas assez d'argent pour acheter tout ce que nous voulons.

You should assume that we won't have enough money to buy everything we want.

Tu devrais supposer que Tom est déjà au courant du problème.

You should assume that Tom already knows about the problem.

On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.

You should assume that anything you do online is public.

Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.

Without loss of generality, we can say that the sequence converges to zero.

Supposer de la justice pour faire cela, c'est détruire le principe de son existence qui est la chose elle-même.

To suppose justice to do this, is to destroy the principle of its existence, which is the thing itself.

C'est une erreur populaire générale que de supposer que ceux qui plaignent le plus fort le peuple sont ceux qui se soucient le plus de son bien-être.

It is a general popular error to suppose the loudest complainers for the publick to be the most anxious for its welfare.

Une vertu telle que l'honnêteté peut être associée à un défaut en relation avec l'honnêteté, tel qu'être trop confiant, trop prêt à supposer que les autres sont aussi honnêtes que soi-même. Dans un tel cas, nous pouvons dire : « Ses défauts étaient les pendants de ses vertus. »

A virtue like honesty may be allied to a defect related to honesty, such as being too trusting, too ready to assume that others are as honest as oneself. In such a case we may say, "Hers were the defects of her virtues."

L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.

Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.


Gerelateerd aan supposer

assumer