Vertaling van éclater
Inhoud:
Frans
Engels
Voorbeelden in zinsverband
Frans
Engels
Une guerre peut éclater à tout moment.
A war may break out at any moment.
Ça m'a fait éclater de rire.
It made me laugh out loud.
Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater.
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
La vérité finit par éclater à son procès.
The truth finally came out at his trial.
Il m'a fait une peur bleue en faisant éclater un ballon juste à côté de mon oreille.
He scared the hell out of me by popping a balloon right next to my ear.
La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater.
The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark.