Vertaling van éviter

Inhoud:

Frans
Engels
parer, s'abstenir de, éviter {ww.}
to avoid 
to avert
to steer clear of
to sidestep
to shirk 
to duck 
to dodge
to circumvent
to elude
to evade
Personne ne peut éviter la mort.
No one can avert death.
Tu devrais éviter de te gaver.
You should avoid binge eating.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Elle voulait lui éviter l'embarras.

She wanted to spare him embarrassment.

Je préférerais éviter de parler politique.

I'd rather not say anything about politics.

Personne ne peut éviter la mort.

No one can avert death.

Tu devrais éviter de te gaver.

You should avoid binge eating.

Le suspect voulait éviter d'être arrêté.

The suspect wanted to avoid being arrested.

Vous avez voulu éviter la guerre au prix du déshonneur.

You wanted to avoid war at the price of dishonour.

Tu devrais éviter de faire de telles erreurs.

You must avoid making such mistakes.

Nous nous sommes levés à l'aube pour éviter un embouteillage.

We got up at dawn to avoid a traffic jam.

Pour éviter d'attraper un rhume, prenez beaucoup de vitamine C.

Take lots of vitamin C to avoid catching cold.

Nous ne pouvons éviter de remettre notre départ.

We can't avoid postponing our departure.

Il est temps d'agir efficacement pour éviter le désastre.

It is time to take effective action to ward off disaster.

Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre.

Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.

Tu devrais éviter ce côté de la ville.

You should keep clear of that side of town.

Hideo tourna vivement le volant pour éviter le cycliste.

Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.

Nous devons éviter la guerre à tout prix.

We must avoid war by all possible means.


Gerelateerd aan éviter

parer - s'abstenir de