Vertaling van attendre
aguardar
Voorbeelden in zinsverband
Je peux vous attendre.
Puedo esperarte.
Je dois attendre ici.
Debo esperar aquí.
Veuillez attendre votre tour.
Espere su turno, por favor.
Voulez-vous attendre ?
¿Usted quiere esperar?
Il m'a fait attendre.
Él me dejó esperando.
T'ai-je fait attendre ?
¿Te he hecho esperar?
Je vais attendre pour vous.
Yo voy a esperar por usted.
Pouvez-vous attendre un peu ?
¿Puedes esperar un momentito?
Ne me faites pas attendre !
¡No me hagas esperar!
Où dois-je vous attendre ?
¿Dónde te voy a esperar?
Veuillez attendre une demi-heure.
Por favor, espera media hora.
Attendre ne sert à rien.
Esperar no sirve de nada.
Devrais-je attendre qu'elle revienne ?
¿Debería esperarla a que vuelva?
Ne me faites pas attendre !
No me dejes esperando.
Veuillez attendre pendant cinq minutes.
Por favor, espere cinco minutos.