Vertaling van demander
rogar
encargar
Voorbeelden in zinsverband
Je devrais demander, non ?
Yo debería preguntar, ¿o no?
Allons lui demander.
Vamos a preguntarle.
Tu devrais lui demander conseil.
Deberías pedirle consejo a él.
J'aimerais vous demander une faveur.
Quisiera pediros un favor.
Il n'y a qu'à demander.
Solo tienes que pedirlo.
J'ai oublié de lui demander.
Me olvidé de preguntárselo.
Veuillez demander à quelqu'un d'autre.
Por favor, pregúntaselo a otra persona.
Je dois vous demander pardon.
Debo pedirle disculpas.
Vous devez me le demander.
Tú me lo tienes que pedir.
J'aurais dû vous demander conseil.
Desearía haberte pedido consejo.
Puis-je vous demander une faveur ?
¿Puedo pedirte un favor?
Puis-je vous demander quelque chose ?
¿Te puedo preguntar algo?
Il vous suffit de demander son aide.
Solo tienes que preguntar por su ayuda.
J'ai quelque chose à demander à Tom.
Tengo algo que preguntarle a Tom.
Puis-je vous demander votre nom ?
¿Puedo preguntarle su nombre?