Vertaling van dire
Voorbeelden in zinsverband
Ça veut rien dire !
¡Eso no significa nada!
J'aimerais dire oui, mais...
Me gustaría decir que sí, pero...
Que devrais-je dire ?
¿Qué debería decir?
Devrais-je lui dire ?
¿Debería decírselo?
Que voulez-vous dire ?
¿Qué quieres decir?
Veuillez lui dire d'attendre.
Dile que espere, por favor.
Elle refusa d'en dire davantage.
Ella se rehusó a hablar más acerca de eso.
« Non », ça veut dire « non ».
"No" significa "no".
Comment pouvez-vous dire cela ?
¿Cómo puedes decir eso?
J'ose dire qu'il a raison.
Me atrevo a decir que él tiene razón.
Je veux dire au revoir.
Me quiero despedir.
J'aimerais vous dire quelque chose.
Me gustaría contarte algo.
J'ose dire qu'il pleuvra demain.
Diría que mañana va a llover.
Puis-je dire quelque chose ?
¿Te puedo decir algo?
Que venez-vous de dire ?
¿Qué acabas de decir?