Vertaling van juger

Inhoud:

Frans
Spaans
juger {ww.}
juzgar
Vous devez juger l'affaire de manière impartiale.
Tienes que juzgar el caso sin prejuicios.
Il est encore trop tôt pour juger.
Aún es muy pronto para juzgar.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Spaans

Vous devez juger l'affaire de manière impartiale.

Tienes que juzgar el caso sin prejuicios.

Il est encore trop tôt pour juger.

Aún es muy pronto para juzgar.

À en juger d'après le ciel, il fera beau demain.

A juzgar por la apariencia del cielo, hará buen tiempo mañana.

Il ne faut pas juger une personne sur sa tenue.

No se puede juzgar a una persona por su ropa.

On ne peut juger quelqu'un qu'on connaît mal.

No puedes juzgar a una persona si no la conoces bien.

Tu ne devrais pas juger les gens selon leur apparence.

No juzgues a las personas por su aspecto.

On ne peut pas juger un livre sur sa couverture.

No se puede juzgar un libro por la tapa.

Il faut juger un homme autant sur ses ennemis que sur ses amis.

Hay que juzgar un hombre tanto por sus enemigos como por sus amigos.

La justice, c'est de juger les hommes sur eux-mêmes et non sur leur nom ou leurs idées.

Se supone que la justicia juzgue a los hombres según sus méritos, no según sus nombres o ideas.

À en juger d'après ce superbe bronzage, il semble que tu aies passé l'essentiel de tes vacances à la plage.

Viendo lo moreno que estás, parece que has pasado la mayor parte de tus vacaciones en la playa.