Vertaling van obtenir
adquirir
consequir
alcanzar
Voorbeelden in zinsverband
Combien devraient-ils en obtenir ?
¿Cuánto deberían obtener?
Il devrait obtenir une bourse d'étude.
Es probable que consiga la beca.
Vous pouvez obtenir un prêt d'une banque.
Puedes conseguir un préstamo de un banco.
Je ferais n'importe quoi pour obtenir un emploi.
Haría cualquier cosa por conseguir un empleo.
Je parie que John va obtenir ce travail.
Apuesto a que John conseguirá el empleo.
Il se tourna vers ses amis pour obtenir de l'aide.
El pidió a sus amigos ayuda.
Où pouvons-nous obtenir ce que nous voulons ?
¿Dónde podemos conseguir lo que queremos?
J'étais là plus tôt pour obtenir une bonne place.
Yo estuve ahí temprano para poder conseguir un buen asiento.
Elle a réussi à obtenir ce qu'elle voulait.
Ella consiguió lo que quería.
Où puis-je obtenir une carte de l'Europe ?
¿Dónde puedo conseguir un mapa de Europa?
Je dois obtenir la permission de mes parents pour t'accompagner à la danse.
Tendré que pedirle permiso a mis padres para ir al baile contigo.
Tu es trop jeune encore pour obtenir un permis de conduire.
Todavía eres demasiado joven para tener carnet de conducir.
Je pense que vous n'aurez guère de difficulté à obtenir un permis de conduire.
No creo que te resulte muy difícil obtener el permiso de conducir.
On peut obtenir un permis de conduire après avoir eu dix-huit ans.
Puedes conseguir el carnet de conducir después de cumplir los dieciocho.
Vous devrez attendre au moins une heure pour obtenir un billet.
Para comprar un boleto deberás esperar al menos una hora.