Vertaling van partir

Inhoud:

Frans
Spaans
partir, s'en aller {ww.}
irse
ausentarse
Laissez-la s'en aller !
¡Déjala irse!
Il est temps de s'en aller.
Es hora de irse.
partir {ww.}
salir
partir
arrancar
Laisse-moi partir !
¡Déjame salir!
Elle vient de partir.
Ella acaba de salir.
partir {ww.}
salir
Le train vient de partir.
El tren acaba de salir.
Nous pouvons partir après le déjeuner.
Podemos salir después del almuerzo.
démarrer, partir {ww.}
salir
partir
arrancar
Je n'arrive pas à faire démarrer la voiture.
No consigo arrancar el coche.
Quelquefois quand il fait très froid, je ne peux pas faire démarrer ma voiture.
A veces, cuando hace mucho frío, no consigo arrancar el coche.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Spaans

Tu devrais partir.

Deberías ir.

Je voulais vraiment partir.

Realmente quería ir.

Laissez-le partir !

¡Déjale irse!

Je dois partir maintenant.

Ahora me tengo que ir.

Je dois bientôt partir.

Me tengo que ir luego.

Nous devons partir.

Debemos irnos.

Laisse-moi partir !

¡Déjame salir!

Dois-je partir ?

¿Debería ir?

Je dois partir, chérie.

Me tengo que ir, cariño.

Je peux partir, maintenant ?

¿Puedo irme ya?

Il te faut partir.

Tienes que irte.

Désolé, je dois partir.

Lo siento pero me tengo que ir.

Tu peux partir immédiatement.

Puedes irte de inmediato.

Il vient de partir.

Se acaba de ir.

Elle vient de partir.

Ella acaba de salir.


Gerelateerd aan partir

s'en aller - démarrer