Vertaling van parvenir
dar con
acertar
lograr
alcanzar
lograr
acertar
Voorbeelden in zinsverband
Comment allons-nous y parvenir ?
¿Cómo vamos a llegar allí?
Nous n'allons pas y parvenir.
No vamos a conseguirlo.
Comment puis-je parvenir à la bibliothèque ?
¿Cómo llego a la librería?
Comment puis-je parvenir à l'aéroport ?
¿Cómo llego al aeropuerto?
Pouvez-vous le faire parvenir à New York ?
¿Puede mandarlo a Nueva York?
Il a couru afin d'y parvenir à temps.
Él corrió para llegar a tiempo.
Comment puis-je parvenir à la gare routière ?
¿Cómo llego a la estación de buses?
Les pommes qu'il m'a fait parvenir étaient délicieuses.
Las manzanas que me mandó estaban deliciosas.
Elle lui a demandé comment parvenir à la gare.
Ella le preguntó cómo llegar a la estación.
Quand la Terre va-t-elle parvenir à sa fin ?
¿Cuándo encontrará su fin la Tierra?
Nous devrions y parvenir si la circulation n'est pas trop encombrée.
Deberíamos llegar si no hay demasiado tráfico.
Nous vous avons fait parvenir un courriel contenant un lien d'activation.
Te enviamos un correo electrónico con un enlace de activación.
Je veux aller au paradis mais je ne veux pas mourir pour y parvenir !
¡Quiero ir al cielo, pero no quiero morir para llegar ahí!
Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge.
Una pasarela vieja y destartalada es la única forma de llegar al otro lado del desfiladero.
Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire.
Un comité es un grupo de personas que aisladamente nada pueden hacer, pero que como grupo pueden reunirse y decidir que nada puede hacerse.