Vertaling van rappeler
Voorbeelden in zinsverband
J'essaie de me rappeler.
Me estoy intentando acordar.
N'oublie pas de me le rappeler.
No te olvides de acordarme de eso.
Puis-je te rappeler dans vingt minutes ?
¿Puedo volverte a llamar en veinte minutos?
Je n'arrive pas à m'en rappeler.
No me acuerdo.
Je vais rappeler à 4 heures.
Volveré a llamar a las cuatro.
Pourriez-vous me rappeler un peu plus tard ?
¿Podrías volverme a llamar un poco más tarde?
Je n'arrive pas à me rappeler comment épeler son nom.
No me acuerdo de cómo se deletrea su nombre.
Je ne peux me rappeler son nom pour l'instant.
En este momento no me acuerdo de su nombre.
Je n'arrive pas à me rappeler l'utilisation de cette machine.
No recuerdo cómo se usa esta máquina.
Je ne peux pas me rappeler son nom à l'instant.
No puedo recordar su nombre ahora mismo.
J'aimerais te rappeler que tu es sous serment.
Quisiera recordarle que está bajo juramento.
Nous devrions nous rappeler d'envoyer à Tom une carte d'anniversaire.
Tenemos que acordarnos de enviarle a Tom una tarjeta de cumpleaños.
Je n'arrive pas à me rappeler comment y aller.
No me puedo acordar de cómo ir ahí.
Je n'arrive plus à me rappeler la mélodie de cette chanson.
No puedo recordar la melodía de aquella canción.
Arrivez-vous à vous rappeler la première fois que vous avez entendu les Beatles ?
¿Recuerdas la primera vez que escuchaste a los Beatles?