Vertaling van saisir
Inhoud:
Frans
Spaans
saisir, agripper {ww.}
apoderarse de
coger
agarrar
asir
coger
agarrar
asir
saisir, échauder {ww.}
escaldar
confisquer, saisir {ww.}
confiscar
discerner, percevoir, saisir {ww.}
percibir
atteindre, frapper, parvenir, saisir {ww.}
dar en
dar con
acertar
dar con
acertar
attraper, capturer, saisir {ww.}
capturar
atrapar
atrapar
Pouvez-vous attraper la poule ?
¿Puedes atrapar a la gallina?
Je vais te montrer comment attraper un poisson.
Te mostraré como atrapar peces.
Voorbeelden in zinsverband
Frans
Spaans
Je ne pus pas saisir ce qu'il disait.
No pude captar lo que él dijo.
Nous voulons saisir le caractère unique de chaque langue. Et nous voulons aussi saisir leur évolution à travers le temps.
Queremos capturar todas las singularidades de cada lengua. E igualmente, queremos capturar su evolución a través del tiempo.
La femme allongea la main pour saisir le couteau sur la table.
La mujer alcanzó el cuchillo sobre la mesa.
Tu te dois de saisir cette opportunité, car il est possible qu'elle ne se présente pas une nouvelle fois.
Debería hacer uso de esta oportunidad, pues tal vez nunca vuelva otra vez.