Vertaling van savoir
Voorbeelden in zinsverband
Tom veux savoir pourquoi.
Tom quiere saber por qué.
Il semble tout savoir.
Parece que él sabe todo.
Il croit tout savoir.
Él cree saberlo todo.
J'aimerais savoir parler anglais.
Desearía poder hablar inglés.
Je veux aussi savoir !
¡Yo también quiero saber!
Ils devraient le savoir.
Ellos deberían saberlo.
J'aimerais savoir nager.
Desearía poder nadar.
Vous devriez le savoir.
Deberías saberlo.
Je pensais tout savoir.
Creí que lo sabía todo.
Ne voulez-vous pas savoir ?
¿No quieres saberlo?
Tenez-vous à le savoir ?
¿De verdad quieres saber?
Que voudriez-vous savoir d'autre ?
¿Qué más quisieras saber?
J'aimerais savoir le temps exact.
Quisiera saber la hora exacta.
Je ne voulais pas savoir.
No quería saber.
Tu ne veux pas savoir !
¡No lo quieres saber!