Vertaling van sentir
oler
oler
Voorbeelden in zinsverband
Elle pouvait sentir ses genoux trembler.
Ella podía sentir cómo temblaban sus rodillas.
Certains animaux peuvent sentir l'arrivée d'un orage.
Algunos animales pueden sentir la llegada de una tormenta.
Je commence à me sentir désespérée.
Estoy empezando a desesperarme.
Il a commencé à se sentir mal.
Empezó a sentirse mal.
Comment croyez-vous que ça me fasse me sentir ?
¿Cómo crees que me hace sentir eso?
Ce chien est entraîné à sentir l'odeur de la drogue.
Este perro está entrenado para olfatear la droga.
Sa petite stature le fait se sentir peu sûr de lui.
Su baja estatura le hace sentir inseguro.
Je ne peux pas me sentir chez moi dans un hôtel.
En un hotel no puedo sentirme como en casa.
Je sais que, quelque part dans ton cœur, tu devrais te sentir coupable.
Sé que debes sentirte culpable en un rincón de tu corazón.
Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel.
No me puedo sentir como en casa en un hotel así.
Les personnes vaniteuses considèrent comme normal de se sentir supérieures aux autres.
Los engreídos dan por hecho que son superiores a los demás.
Je ne pouvais rien sentir d'autre que le couteau, tandis qu'il s'enfonçait dans mon dos.
Yo solo pude sentir cómo se hundía el cuchillo por mi espalda.
Les aveugles développent parfois une aptitude compensatoire à sentir la proximité des objets autour d'eux.
La gente ciega a veces desarrolla una habilidad compensatoria de percibir la proximidad de los objetos alrededor de ellos.
Sortir boire avec ses copains la fait se sentir un mec.
Salir a tomar con sus cuates le hace sentir macho.
On aime sa mère presque sans le savoir, sans le sentir, car cela est naturel comme de vivre.
Amamos a nuestra madre casi sin saberlo, sin percibirlo, como si fuera tan natural como el respirar.