Vertaling van terminer
acabar
Voorbeelden in zinsverband
Je viens de le terminer.
Acabo de terminarlo.
Quand vas-tu terminer ça ?
¿Cuándo vas a terminarlo?
Ça ne va pas bien se terminer.
Esto no va a acabar bien.
Naomi vient juste de terminer son travail.
Naomi acaba de terminar su trabajo.
Tu ne m'as pas laissée terminer.
No me dejaste terminar.
On vient de terminer notre petit-déjeuné.
Acabamos de terminar de desayunar.
Nous devons tout terminer avant jeudi matin.
Tenemos que terminar todo antes del martes a la mañana.
Il me faut terminer mes devoirs.
Necesito terminar mi tarea.
Ça ne va pas bien se terminer.
Esto no va a acabar bien.
Tom semble ne jamais rien terminer.
Pareciera que Tom nunca termina ninguna cosa.
Je vais terminer ce qu'il a commencé.
Terminaré lo que él empezó.
Cela nous prit quinze minutes de terminer le travail.
Sólo nos tardó quince minutos acabar el trabajo.
Tu dois terminer ce travail avant le délai.
Tienes que acabar este trabajo antes de la fecha señalada.
Je fis un effort pour terminer mon travail.
Hice un esfuerzo para terminar mi trabajo.
Comment puis-je terminer ce document dans les délais ?
¿Cómo puedo llegar a cumplir el plazo de este documento?