Vertaling van entendre
Voorbeelden in zinsverband
Je ne veux plus entendre d'autres excuses.
Non voglio sentire altre scuse.
On peut entendre le bruit de la mer d'ici.
Possiamo sentire l'oceano da qua.
Je peux entendre le son dans ta tête.
Riesco a sentire il suono nella tua mente.
Es-tu prêt à entendre la mauvaise nouvelle ?
È pronta a sentire le cattive notizie?
Je ne parviens pas à entendre quoi que ce soit.
Io non riesco a sentire una cosa.
Je pourrais entendre tout ce que le président disait.
Ho sentito tutto quello che il presidente ha detto.
Pas un bruit ne se fit entendre dans la pièce.
Non è stato sentito alcun suono nella camera.
Je n'ai pas envie de vous entendre parler.
Io non voglio sentirla parlare.
J'adore entendre des mensonges lorsque je connais la vérité.
Adoro ascoltare le bugie quando conosco la verità.