Vertaling van savoir
Voorbeelden in zinsverband
Je veux vraiment savoir.
Lo voglio davvero sapere.
Il croit tout savoir.
Lui pensa di sapere tutto.
J'aimerais savoir parler anglais.
Vorrei saper parlare l'inglese.
J'aimerais savoir nager.
Mi piacerebbe saper nuotare.
Il croit tout savoir.
Lui crede di sapere tutto.
Tu ne veux pas savoir !
Non lo vuoi sapere!
Je veux le savoir maintenant.
Io voglio saperlo adesso.
Et comment puis-je le savoir ?
Come potrei saperlo?
J'aurais voulu savoir comment le faire.
Avrei voluto sapere come farlo.
Je vous fais savoir plus tard.
Le farò sapere più tardi.
Je veux savoir qui vient avec nous.
Voglio sapere chi viene con noi.
Je ne peux pas le savoir.
Io non posso saperlo.
Tu es suffisamment vieux pour savoir ça.
Sei abbastanza grande per saperlo.
Je dois savoir d'où viennent ces citations.
Io devo sapere da dove vengono queste citazioni.
C’est ce que nous voulons savoir.
Questo è ciò che vogliamo sapere.