Vertaling van vouloir
Voorbeelden in zinsverband
Je veux vouloir ce que tu veux.
Voglio volere quello che vuoi.
Merci de bien vouloir valider ce ticket.
Per piacere convalidi questo biglietto.
Êtes-vous sûres de ne pas vouloir manger quelque chose ?
Siete sicure di non volere mangiare qualcosa?
Êtes-vous sûres de vouloir vous y rendre ?
Siete sicure di volerci andare?
Il est très timide. Il dit vouloir vous rencontrer.
Lui è molto timido. Dice che vuole vedervi.
Êtes-vous sûr de vouloir mettre votre vie entre ses mains ?
Sei sicuro di voler mettere la tua vita nelle sue mani?
Êtes-vous sûr de vouloir mettre votre vie entre ses mains ?
Vuoi veramente mettere la tua vita nelle sue mani?
Je ne suis pas sûr, mais je pense vouloir être enseignant.
Non sono sicuro, però penso di voler diventare insegnante.