Vertaling van entre
j'entre
il/elle entre
ik ga binnen
hij/zij/het gaat binnen
» meer vervoegingen van binnengaan
j'entre
il/elle entre
ik kom binnen
hij/zij/het komt binnen
» meer vervoegingen van binnenkomen
doorstoten
binnendringen
j'entre
il/elle entre
ik doordring
hij/zij/het doordringt
» meer vervoegingen van doordringen
Voorbeelden in zinsverband
Entre.
Komt u binnen!
Il est pris entre deux feux.
Hij is gevangen tussen de duivel en de diepe blauwe zee.
Je dois choisir entre les deux.
Ik moet kiezen tussen die twee.
Je pouvais lire entre les lignes.
Ik kon tussen de regels lezen.
Laissez plus d'espace entre les lignes.
Laat meer afstand tussen de regels.
Nous avons partagé l'argent entre nous.
We hebben het geld onderling verdeeld.
Il est toujours ici entre 5 et 6 heures.
Hij is hier altijd tussen vijf en zes.
Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.
De Rijn stroomt tussen Frankrijk en Duitsland.
Il doit y avoir un malentendu entre nous.
Er moet een misverstand zijn tussen ons.
Quelle est la différence entre un village et une ville ?
Wat is het verschil tussen een dorp en een stad?
Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.
De Rijn stroomt tussen Frankrijk en Duitsland.
C'est fini entre nous, rends-moi ma bague !
Het is uit tussen ons. Geef me mijn ring terug!
Connaissez-vous la différence entre un microscope et un télescope ?
Ken jij het verschil tussen een microscoop en een telescoop?
Les gestes sont très importants dans la communication entre humains.
Gebaren zijn erg belangrijk in communicatie tussen mensen.
Je ne peux expliquer la différence entre ces deux-là.
Ik kan het verschil tussen die twee niet uitleggen.