Vertaling van jusqu'à

Inhoud:

Frans
Nederlands
jusqu'à, jusqu'à ce que, avant de {vw.}
totdat
tot 


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Nederlands

Attendez jusqu'à demain matin.

Wacht tot morgenochtend.

Prenez un taxi jusqu'à l'hôtel.

Neem een taxi naar het hotel.

Continuez de nager jusqu'à vos limites.

Doorzwemmen tot je aan je grens zit.

Ils conduisirent jusqu'à la gare en voiture.

Ze reden naar het station per auto.

Mon fils sait déjà compter jusqu'à cent.

Mijn zoon kan al tot honderd tellen.

Je resterai ici jusqu'à vingt-deux heures.

Ik blijf hier tot tien uur.

J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne.

Ik zal hier wachten tot hij terugkomt.

Un hameau grandit jusqu'à devenir une métropole.

Een klein dorp groeide uit tot een grote stad.

Attendons ici jusqu'à ce qu'elle revienne.

Laten wij hier wachten tot ze terugkomt.

Un chien m'a suivie jusqu'à chez moi.

Een hond volgde me naar mijn huis.

Il a vécu jusqu'à soixante-dix ans.

Hij werd zeventig jaar oud.

J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier.

Ik heb gisteren het boek gelezen tot pagina tachtig.

Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais vu de vraie vache.

Ik heb nog nooit een echte koe gezien.

Nous n'avions pas reçu ta lettre jusqu'à hier.

We hebben uw brief gisteren pas ontvangen.

Jusqu'à présent, il n'y a pas eu de nouvelles.

Er is nog geen nieuws.


Gerelateerd aan jusqu'à

jusqu'à ce que - avant de