Vertaling van longtemps
Voorbeelden in zinsverband
J'ai vécu ici pendant longtemps.
Ik heb hier lange tijd gewoond.
Est-il resté très longtemps ?
Is hij heel lang gebleven?
Il m'a fait attendre longtemps.
Hij heeft me lang laten wachten.
Attendre longtemps un ami me rend nerveux.
Lang wachten op een vriend maakt me zenuwachtig.
Tom ne veut pas attendre aussi longtemps.
Tom wil niet zo lang wachten.
Je refuse d'être ignoré plus longtemps.
Ik weiger om nog langer genegeerd te worden.
Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
Ik wil niet zo lang wachten.
Je ne resterai pas longtemps ici.
Ik blijf hier niet lang.
Je veux dormir un peu plus longtemps.
Ik wil nog wat langer slapen.
Il ne leur écrit pas depuis longtemps.
Hij heeft lange tijd niet naar hen geschreven.
Nous avons attendu longtemps, mais elle ne s'est pas montrée.
We hebben een lange tijd gewacht, maar ze daagde niet op.
Je ne suis pas d'humeur à attendre plus longtemps.
Ik heb geen zin om nog langer te wachten.
Je ne t'ai pas vue depuis si longtemps !
Ik heb je al zo lang niet gezien!
J'aurais aimé que mon père vive plus longtemps.
Ik wou dat mijn vader langer geleefd had.
J'espère que nous n'aurons pas à attendre trop longtemps.
Ik hoop dat we niet al te lang hoeven wachten.