Vertaling van lorsque
Voorbeelden in zinsverband
Ma mère est morte lorsque j'étais enfant.
Mijn moeder stierf toen ik nog een kind was.
La vie commence lorsque tu es prêt à la vivre.
Het leven begint wanneer je klaar bent om het te leven.
Il nous rendait souvent visite lorsque j'étais petit.
Hij kwam vaak bij ons op bezoek toen ik nog een kind was.
Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seules ?
Verveel je je niet wanneer je alleen bent?
Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce.
Doe alsjeblieft het licht uit als je de kamer uitgaat.
Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.
Een mening is alleen schokkerend wanneer ze een overtuiging is.
Vous pouviez compter jusqu'à dix lorsque vous aviez deux ans.
Wanneer je twee jaar oud was kon je al tot tien tellen.
Je vous le dirai lorsque nous y serons.
Ik vertel het je als we er zijn.
Lorsque je l'ai vu, j'ai tout de suite su qu'il était en colère.
Zo gauw als ik hem zag, wist ik dat hij boos was.
Vous manquerez à vos amis lorsque vous ne serez plus là.
Uw vrienden zullen u missen wanneer u weg bent.
On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
Dat soort dingen moet je niet zeggen als er kinderen in de buurt zijn.
Lorsque vous faites le lit, n'oubliez pas de regonfler les oreillers.
Als je het bed opmaakt, vergeet dan niet de kussens op te schudden.
Vous rendiez-vous à la gare lorsque je vous ai vue ?
Was je op weg naar het treinstation toen ik je zag?
Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
Je mag niet bang zijn om fouten te maken als je een vreemde taal leert.
Quatre personnes se trouvaient à bord de la voiture lorsque l'accident est survenu.
Er waren vier mensen in de auto wanneer het ongeval gebeurde.