Vertaling van pas du tout
Voorbeelden in zinsverband
Je ne suis pas du tout convaincue.
Ik ben helemaal niet overtuigd.
Il ne me croit pas du tout.
Hij gelooft mij helemaal niet.
"Es-tu fatigué ?" "Non, pas du tout."
"Ben je moe?" "Nee, helemaal niet."
Je ne suis pas du tout fatigué.
Ik ben helemaal niet moe.
Je ne suis pas du tout fatigué.
Ik ben helemaal niet moe.
Il n'y avait pas du tout de vent hier.
Er was helemaal geen wind gisteren.
Elle n'était pas du tout intéressée par les garçons.
Zij is totaal niet geinteresseerd in jongens.
Je ne connais pas du tout le français.
Ik spreek helemaal geen Frans.
Je ne parle pas du tout anglais, encore moins espagnol.
Ik kan geen Engels spreken, en Spaans nog minder.
Il ne regarde pas du tout la télé.
Hij kijkt helemaal geen TV.
Les romans de fiction se vendent mieux que la réalité. En fait, la réalité ne se vend pas du tout.
Fictieromans verkopen beter dan realiteit. In feite verkoopt realiteit helemaal niet.