Vertaling van peine
poging
je peine
il/elle peine
ik beproef
hij/zij/het beproeft
» meer vervoegingen van beproeven
zich inspannen
pogen
je peine
il/elle peine
ik streef
hij/zij/het streeft
» meer vervoegingen van streven
Voorbeelden in zinsverband
Merci pour ta peine.
Dank u voor uw moeite.
Je peux à peine t'entendre.
Ik kan u nauwelijks horen.
Il sait à peine lire.
Hij kan nauwelijks lezen.
Marie est à peine vêtue.
Mary is schaars gekleed.
Cette peine n'a pas de sens.
Deze zin slaat nergens op.
La peine de mort devrait être abolie.
De doodstraf zou afgeschaft moeten worden.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
De gewonde soldaat kon amper lopen.
Donne-toi la peine de tout simplifier.
Streef ernaar om alles te vereenvoudigen.
Nous devrions abolir la peine de mort.
We zouden de doodstraf af moeten schaffen.
J'arrive à peine à le croire.
Ik kan het moeilijk geloven.
Le meurtre est passible de la peine capitale.
Moord wordt met de dood gestraft.
Je n'avais pas l'intention de te faire de la peine.
Ik wou u geen pijn doen.
Je peux à peine comprendre ce qu'il dit.
Ik kan amper verstaan wat hij zegt.
La voiture ne vaut pas la peine d'être réparée.
Het is het niet waard om deze auto te repareren.
Le train express est passé si vite qu'on l'a à peine aperçu.
De sneltrein reed zo snel voorbij, dat we hem nauwelijks zagen.