Vertaling van peine

Inhoud:

Frans
Nederlands
peine [v] (la ~), punition [v] (la ~) {zn.}
straf 
bestraffing  [v]
Les adolescents sont la punition de Dieu pour la fornication.
Tieners zijn Gods straf voor seks.
effort [m] (l' ~), peine [v] (la ~) {zn.}
moeite
Merci pour ta peine.
Dank u voor uw moeite.
douleur [v] (la ~), mal [m] (le ~), peine [v] (la ~) {zn.}
pijn  [v]
zeer [o]
wee
La douleur était insupportable.
De pijn was ondraaglijk.
Où as-tu mal ?
Waar hebt ge pijn?
démarche [v] (la ~), effort [m] (l' ~), peine [v] (la ~), requête [v] (la ~) {zn.}
moeite
poging [v]
désolation [v] (la ~), peine [v] (la ~) {zn.}
ergernis
verdriet 
affliger, désoler, peiner, contrister {ww.}
beproeven 
bedroeven 

je peine
il/elle peine

ik beproef
hij/zij/het beproeft
» meer vervoegingen van beproeven

peiner {ww.}
streven
zich inspannen
pogen

je peine
il/elle peine

ik streef
hij/zij/het streeft
» meer vervoegingen van streven

affligé, désolé, peiné, triste {bn.}
bedroefd 


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Nederlands

Merci pour ta peine.

Dank u voor uw moeite.

Je peux à peine t'entendre.

Ik kan u nauwelijks horen.

Il sait à peine lire.

Hij kan nauwelijks lezen.

Marie est à peine vêtue.

Mary is schaars gekleed.

Cette peine n'a pas de sens.

Deze zin slaat nergens op.

La peine de mort devrait être abolie.

De doodstraf zou afgeschaft moeten worden.

Le soldat blessé pouvait à peine marcher.

De gewonde soldaat kon amper lopen.

Donne-toi la peine de tout simplifier.

Streef ernaar om alles te vereenvoudigen.

Nous devrions abolir la peine de mort.

We zouden de doodstraf af moeten schaffen.

J'arrive à peine à le croire.

Ik kan het moeilijk geloven.

Le meurtre est passible de la peine capitale.

Moord wordt met de dood gestraft.

Je n'avais pas l'intention de te faire de la peine.

Ik wou u geen pijn doen.

Je peux à peine comprendre ce qu'il dit.

Ik kan amper verstaan wat hij zegt.

La voiture ne vaut pas la peine d'être réparée.

Het is het niet waard om deze auto te repareren.

Le train express est passé si vite qu'on l'a à peine aperçu.

De sneltrein reed zo snel voorbij, dat we hem nauwelijks zagen.