Vertaling van lasciare
Voorbeelden in zinsverband
Posso lasciare un messaggio?
Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
Dovete lasciare Boston.
Sie müssen Boston verlassen.
Non mi lasciare!
Verlasst mich nicht!
Vorrebbe lasciare un messaggio?
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Innsbruck, io ti devo lasciare.
Innsbruck, ich muss dich lassen.
È scomparso senza lasciare tracce.
Er verschwand spurlos.
Non dovete lasciare i vostri problemi irrisolti.
Sie dürfen Ihre Probleme nicht ungelöst lassen.
Non lasciare in giro le tue cose.
Verstreue nicht überall deine Sachen!
Io intendo lasciare Boston il prima possibile.
Ich habe vor, baldmöglichst aus Boston abzureisen.
Non lasciare la bicicletta sotto la pioggia.
Lass das Fahrrad nicht im Regen.
Non dovremmo lasciare la cosa a metà.
Wir sollten die Angelegenheit nicht ungeregelt lassen.
Non lasciare che il nemico si avvicini.
Lasst den Feind nicht näherkommen.
Gli dissi di lasciare la stanza.
Ich sagte ihm, er solle den Raum verlassen.
Lui doveva lasciare la città, quindi si trasferì a Berlino.
Er musste die Stadt verlassen, also ist er nach Berlin gezogen.
Al momento di lasciare la stanza, mi fece un inchino.
Als er den Raum verließ, verbeugte er sich vor mir.