Vertaling van mettere
stellen
stecken
legen
Voorbeelden in zinsverband
Mettere in forma dopo il lavaggio.
Nach der Wäsche in Form bringen.
Come la possiamo mettere in pratica?
Wie können wir das in die Praxis umsetzen?
Potrebbe mettere il mio nome in lista d'attesa?
Könnten Sie meinen Namen auf die Warteliste setzen?
Mia madre ha dimenticato di mettere il sale nell'insalata.
Meine Mutter hat vergessen, zum Salat Salz hinzuzufügen.
Sei un pazzo a mettere a rischio la tua vita.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen.
Io voglio qualche bel fiore da mettere sulla tavola.
Ich möchte ein paar schöne Blumen zum Auf-den-Tisch-Stellen.
Gli ho fatto mettere a posto il mio orologio.
Ich ließ ihn meine Armbanduhr reparieren.
Non dimenticate di mettere la cintura di sicurezza.
Vergiss nicht den Sicherheitsgurt anzulegen.
L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.