Vertaling van rimanere
übrigbleiben
Voorbeelden in zinsverband
Tom non può rimanere.
Tom kann nicht bleiben.
Preferirei rimanere a casa.
Ich würde lieber zuhause bleiben.
Rimanere in piedi per favore.
Bleiben Sie bitte stehen!
Vorrei rimanere per una notte.
Ich möchte eine Nacht bleiben.
Essendo malato sono dovuto rimanere a casa.
Weil ich krank war, musste ich zu Hause bleiben.
Tom dovette rimanere in ospedale per una settimana.
Tom musste eine Woche im Krankenhaus bleiben.
Avete intenzione di rimanere a lungo a Berlino?
Willst du lange in Berlin bleiben?
È molto più facile innamorarsi che rimanere innamorati.
Es ist viel einfacher sich zu verlieben, als verliebt zu bleiben.
Preferirei rimanere a casa piuttosto che uscire in una giornata così fredda.
Ich würde lieber herinnen bleiben als an so einem kalten Tag hinauszugehen.
È meglio rimanere in silenzio ed essere considerati imbecilli che aprire bocca e togliere ogni dubbio.
Besser ist's, zu schweigen und als Narr zu scheinen, als zu sprechen und jeden Zweifel zu beseitigen.