Vertaling van desiderare
Voorbeelden in zinsverband
Il suo piano lascia molto a desiderare.
His plan leaves much to be desired.
Il tuo inglese lascia molto a desiderare.
Your English leaves much to be desired.
Non desiderare è lo stesso che avere.
Not wanting is the same as having.
Questo progetto lascia ancora molto a desiderare.
This project still leaves much to be desired.
Il rapporto di Tom lascia molto a desiderare.
Tom's report leaves much to be desired.
Sei stato il cane migliore che si potesse desiderare!
You've been the best dog one could desire!
Mio padre ha ottenuto quello ed altro in quattro parole, il che ha fatto sì che citare Shakespeare risultasse tanto efficace quanto potrebbe desiderare qualunque consigliere d'affari.
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.
Ma, conoscendo esattamente la tristezza e l'amore e la morte, e che sono delle vane immagini quando le si contempla dallo spazio calmo nel quale bisogna rinchiudersi, continuò a piangere, e a desiderare l'amore, e a temere la morte.
But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death.