Vertaling van gezicht

Inhoud:

Nederlands
Duits
gezicht [o], schouwspel {zn.}
Anblick [m] (der ~)
Übersicht [v] (die ~)
Ansicht [v] (die ~)
Het was het mooiste gezicht dat hij in zijn leven gezien had.
Es war der schönste Anblick, den er in seinem ganzen Leben gesehen hatte.
air [o], gelaatsuitdrukking [v], gezicht [o], uiterlijk, uitzicht {zn.}
Gesicht [o] (das ~)
Miene [v] (die ~)
Äußere [o] (das ~)
Aussehen [o] (das ~)
Was je gezicht.
Wasch dir das Gesicht.
Haar gezicht werd plotseling rood.
Ihr Gesicht wurde plötzlich rot.
zicht, gezicht [o], gezichtsvermogen {zn.}
Gesicht [o] (das ~)
Sehen
Sicht [v] (die ~)
Aussehen [o] (das ~)
Je gezicht is bleek.
Du bist ganz bleich im Gesicht.
Zij sloeg hem in het gezicht.
Sie schlug ihm ins Gesicht.
droombeeld [o], droomgezicht [o], gezicht [o], visioen {zn.}
Gesicht [o] (das ~)
Vision
Erscheinung [v] (die ~)
Was je gezicht en je handen.
Wasch dir das Gesicht und die Hände.
gelaat [o], aangezicht [o], gezicht [o], toet [m], facie, porem {zn.}
Gesicht [o] (das ~)
Antlitz [o] (das ~)
Angesicht [o] (das ~)
maaien, zichten {ww.}
mähen
dahinraffen
wegraffen
niedermähen
absensen
abmähen

ik heb gezicht
jij hebt gezicht
hij/zij/het heeft gezicht

ich habe gemäht
du hast gemäht
er/sie/es hat gemäht
» meer vervoegingen van mähen

Mijn moeder vertelde me het gras te maaien.
Meine Mutter hat mir gesagt, dass ich den Rasen mähen soll.


Voorbeelden in zinsverband

Nederlands
Duits

Je gezicht is bleek.

Du bist ganz bleich im Gesicht.

Was je gezicht.

Wasch dir das Gesicht.

Haar gezicht werd plotseling rood.

Ihr Gesicht wurde plötzlich rot.

Het was liefde op het eerste gezicht.

Es war Liebe auf den ersten Blick.

Was je gezicht en je handen.

Wasch dir das Gesicht und die Hände.

Ik was mijn gezicht iedere ochtend.

Ich wasche mir jeden Morgen das Gesicht.

De clown trok een grappig gezicht.

Der Clown machte ein lustiges Gesicht.

Ryoko heeft een schattig klein gezicht.

Ryoko hat ein süßes kleines Gesicht.

Zij sloeg hem in het gezicht.

Sie schlug ihm ins Gesicht.

Een waterval van zweet stroomde naar beneden over mijn gezicht.

Ein Schwall von Schweiß begann mein Gesicht herab zu strömen.

Hij veegde het zweet van zijn gezicht af.

Er wischte sich den Schweiß vom Gesicht.

Ik was altijd mijn gezicht met water en zeep.

Ich wasche mein Gesicht immer mit Wasser und Seife.

Voor hem was het liefde op het eerste gezicht.

Er hat sich auf den ersten Blick in sie verliebt.

Ik ken hem van gezicht maar ik heb nog nooit echt met hem gepraat.

Ich kenne ihn vom Sehen, aber ich habe nie mit ihm gesprochen.

Het was het mooiste gezicht dat hij in zijn leven gezien had.

Es war der schönste Anblick, den er in seinem ganzen Leben gesehen hatte.